Tło epoki (Norwegia)
Trudna
sytuacja Norwegii w 1814 roku. Kończy się woja Szwecji z Danią. Norwegia
została połączona ze Szwecją unią personalną. Potem otrzymała odrębną
konstytucję i niezależność polityczną. W kraju jako język literacki
uważano język duński, norweski uważano za dialekt.
HENRYK IBSEN ( 1828-1906)
Ojciec był zamożnym kupcem, ale nagle zbankrutował. W wielu
15 lat musiał zarabiać jako pomocnik aptekarza. Marzył o studiach medycznych,
nocami przygotowywał się do matury, pisał wiersze satyryczne, ukończył tragedię
Katylina, której jednak nie chciano
wystawiać. Miał nieślubne dziecko ze służącą. Zdał maturę i dostał się na
studia. Przerwał je, doszedł do wniosku, że jedynym jego powołaniem jest
literatura, doprowadził do wystawienia swej jednoaktówki Grób wojowników. Biedny i uwrażliwiony na sprawy społeczne, brał
udział w zebraniach robotniczych, pisał satyry polityczne. Walczył o reformę
norweskiego dramatu i teatru. Przeniósł się do teatru w Bergen, który
zaproponował mu stanowisko reżysera, autora dramatycznego i kierownika
literackiego. Przyznano mu tez stypendium, umożliwiając wyjazd do Danii – miał
tam pogłębiać wiedzę o teatrze. W 1857 roku został dyrektorem artystycznym
Christiania Norske Theater. Poślubił Suzannę Thoresen, córkę pastora, która do
końca życia była podporą psychiczną pisarza. Ibsen często miał załamania
nerwowe i kłopoty finansowe. Nadano mu
order Wazów (Dania) i order św. Olafa (Norwegia). Po dziesięciu latach
nieobecności, odwiedził ojczyznę (1874). Z Drezna przenosi się do Monachium,
które jest ośrodkiem artystycznego i kulturalnego życia w Niemczech. Niemieckie
inscenizacje jego sztuk utorowały mu drogę do szerszego grona odbiorców. Surowo
oceniał społeczeństwo, które cechowało zakłamanie i fałszywa moralność (Dom lalki). Wywoływał więc żywe reakcje,
lecz nie dał się ani zastraszyć, ani zniechęcić. Choroba uniemożliwiła mu pracę literacką. Umarł w 1906
roku.
Ibsena nazywano sumieniem Europy.
·
Katylina
·
Grób Hunów
·
Pani zamku Ostrot
·
Rycerze Północy
·
Pretendenci do tronu
·
Cesarz i Galijejczyk
·
Podpory społeczeństwa
·
Dom lalki
·
Dziak kaczka
·
Upiory
·
Gdy się zbudzimy spośród zmarłych
Cechy dramatów Ibsena:
§ przejrzysta, logiczna
fabuła;
§ wyraziste postaci sceniczne;
§ wykorzystanie dekoracji i
kostiumów, rekwizytów;
§ ładunek ideowy
§ pozornie mocno osadzone w
konkretnej rzeczywistości, wypełnione detalami, realistyczne, sztuki Ibsena
maja drugi wymiar; ta druga warstwa stanowi o ich niepowtarzalności;
§ Ibsen stworzył nowy wariant
DRAMATU ANALITYCZNEGO. Wymyśla na własny użytek historię głównych postaci
zmierzającą do jakiegoś punktu kulminacyjnego i rozpoczyna akcję sceniczna na
krótko przed tą kulminacją;
§ zręczne dialogi, pełne
aluzji, odsłaniają przeszłość, która zaważy na losach bohaterów;
§ retrospekcja – aluzją; autor
dzięki tak pomyślanej retrospekcji nie rozwleka utworu, koncentruje się na
punkcie zwrotnym i na końcowej fazie.
§ zakończenie ma siłę
eksplozji; zaskakujące, pozostawiające pole do domysłów;
§ jedna główna sprawa, jedna
linia fabuły – rozwija się z żelazną logiką;
§ jednolity poważny ton, nie
urozmaicony zabawnymi epizodami;
§ ograniczenie ilości postaci
dramatu – do pięciu;
§ język zwięzły, treściowo
nośny.
Ibsen
wielokrotnie podkreślał swoja niezależność od czyichkolwiek wpływów. Nie
wzorował się na formie dramatycznej Dumas, nigdy nie czytał Szekspira,
Goethego, Schillera, Kleista. Domowa bibliotek Ibsena zawierała tylko powieści
trywialne i kryminały
Trzy epoki w twórczości Ibsena.
1. wczesna „romantyczna”
2. realistyczna
3. późna, „symboliczna”
Dom lalki (Nora)
REALISTYCZNY
DRAMAT WSPÓŁCZESNY/ DRAMAT PROBLEMOWY:
1. Czyni
z problemów społecznych przedmiot debaty.
2. Ma
charakter społeczno-krytyczny.
3. Akcja
rozgrywa się w otoczeniu współczesnym.
4. Podmiotem
są zwykli ludzie w zwyczajnych sytuacjach.
Geneza
Inspiracją do napisania sztuki
było wystąpienie pisarza w Towarzystwie Skandynawskim w Rzymie wiosną 1879
roku. Chciał, by na stanowiska sekretarza i bibliotekarz Towarzystwa kandydować
mogły kobiety. wyśmiano go. Urażony Ibsen postanowił walczyć o sprawę kobiet na
gruncie, na którym miał pełną swobodę działania.
Ibsen znał tzw. sprawę Laury Kieler, która odegrała pewną rolę
przy budowaniu konfliktów dramatycznych w sztuce. Będąc w poważnych kłopotach
finansowych, sfałszowała on podpis na wekslu potem naraziła się na gniew męża.
Mąż zażądał rozwodu, zabrano jej dzieci, zaś napięcie nerwowe skończyło się
zamknięciem w szpitalu psychiatrycznym.
Książka odniosła spektakularny sukces. Dom lalki stał się przedmiotem intensywnej
debaty zarówno na forum publicznym, jak i prywatnym. Znaczna część publiczności
dostrzegła tylko bulwersujące zakończenie sztuki – główna bohaterka, żona i
matka trójki dzieci, opuszcza ”bez powodu” dom i rodzinę, porzuca ognisko
domowe.
Potem Ibsen niechętnie zgodził się na dopisanie kilku
kwestii tak, że sztuka skończyła się pojednaniem małżonków, w imię dobra
dzieci. W nowej wersji Nora nie opuszcza domu. Zamiast tego Helmer zmusza ją do
podejścia do drzwi pokoju dziecinnego, rodzice zamieniają kilka zdań, Nora
osuwa się na podłogę i kurtyna opada. Nowe zakończenie, nazwane przez Ibsena barbarzyńskim rozbojem na sztuce nie utrzymało się. Ibsen przecież całą sztukę pisał
dla pierwotnego zakończenia i odejścia bohaterki.
Budowa:
Trzy akty
Czas trwania sztuki – dwa dni.
Sceneria- pokój bawialny w mieszkaniu, pary
głównych bohaterów w stolicy Norwegii
5 postaci
Problematyka:
Nora stała się wyrazem dążeń do
wyzwolenia spod uświęconej wielowiekowa tradycją władzy mężowskiej.
Sufrażystki uznały Dom
lalki za sztandarowy utwór swego
ruchu o prawa kobiety- jest utworem upominającym się o
prawa kobiety.
Nora – imię
symboliczne, wyraża określoną postawę życiową i kierunek działania. Tu istotny
jest przełom w świadomości bohaterki. Przeobrażenie się z „lalki” w
pełnowartościowego człowieka. Niezgoda na życie w atmosferze kompromisu
moralnego.
W końcowej scenie Nora dokonuje rozrachunku ze swoim
dotychczasowym życiem. Odchodzi by wrócić do domu, w którym się urodziła i
pracować. Nikt tu nie ponosi winy. Helmer ma wiele zalet jako człowiek i mąż, a
Nora nie jest bez wad, dopuściła się wykroczenia i musi nauczyć się
przestrzegać norm społecznych.
Krystyna prezentuje idee Ibsena:
– wyznać prawdę;
– związek partnerski;
– idea pracy.
Doktor Rank – wnosi element naturalistyczny. Człowiek
obciążony dziedzicznie, dotknięty chorobą, która swe źródło ma w hulaszczym
życiu ojca, skazany na powolne umieranie. Nora przy nim może być sobą. On jest
nią zainteresowany, jej problemami. Połączenie Helmera i Ranka dałoby Norze
szczęście małżeńskie.
Rank odchodzi w kulminacyjnym punkcie jej zmartwień: czarny
krzyżyk na jego wizytówce wysłany do niej – umówiony znak końca. Odejście Ranka
– zachwianie równowagi domu Nory, teraz jest to tylko „dom lalki”, wpływa to na
jej decyzję.
STRESZCZENIE
Nora Helmer wydaje się być szczęśliwą żoną Torvalda –
prawnika, który ma właśnie objąć stanowisko dyrektora Banku Akcyjnego.
Para ma trójkę małych dzieci. Harmonia
rodzinna ukazana na początku ma kruche podstawy. Nora ukrywa pewną
tajemnicę. Od wielu lat prowadzi
podwójna egzystencję – dla najbliższych jest wesołą, trochę lekkomyślną
trzpiotkę, lecz po kryjomu ciężko pracuje, by zarobić trochę pieniędzy (głównie
przepisywaniem). Musi spłacić dług, który zaciągnęła w pierwszym roku
małżeństwa w tajemnicy przed mężem, by umożliwić ciężko choremu wówczas
Helmerowi (mężowi), kosztowną kurację w bardziej południowym klimacie... Pożyczyła potrzebna sumę od adwokata – Krogstada,
który studiował razem z Torvaldem. Zażądał on poręczenia weksla przez ojca
Nory. Ojciec był umierający, Nora sfałszowała jego podpis. Nie uważa, że
zrobiła coś złego, jest z siebie dumna. Od tamtej pory przeznaczała oszczędności
z domowego budżetu na spłatę pożyczki i odsetek. Podejmowała się również
drobnych prac, by samodzielnie zarobić dodatkowe pieniądze. Odmawiała sobie
bardzo wielu rzeczy, na które mąż dawał jej pieniądze, byle móc punktualnie
spłacić kolejne raty długu z procentami.
Nora zastanawia się, czy nie poprosić o pieniądze doktora
Ranka, starego przyjaciela rodziny. Kiedy jednak ten wyznaje jej miłość, Nora
nie odważa się wystosować do niego swej prośby.
Na początku sztuki dawna przyjaciółka Nory – Pani Linde –
przyjeżdża do miasta, by szukać pracy. Nora przekonuje Torvalda, by ten
załatwił jej posadę w banku. Oznacza to jednak, że swe stanowisko traci
Krogstad, który w desperacji udaje się
do Nory i prosi ją o protekcję. Krogstad od początku wie, że data śmierci ojca
Nory jest wcześniejsza niż data złożenia podpisu na wekslu i grozi, że wyjawi
jej tajemnicę Helmerowi.
Nie udało się to Norze – Helmer chce zwolnić Krogstada. Ten
wysyła list i wyjawia tajemnicę Nory. Nora nie wie co robić, lecz jest
przekonana, że jeżeli Torvald dowie się o wszystkim, to dzięki swej miłości do
niej poświęci się i weźmie pełną odpowiedzialność za to, co zrobiła.
Helmer po przeczytaniu listu znajduje jedynie słowa
gniewu i oburzenia. Reaguje wściekłością
i zawziętością, nie ma najmniejszego zamiaru przyjąć odpowiedzialności za
fałszerstwo. Wyrzuca żonie, ze przez lata go okłamywała, że dopuściła się
przestępstwa, oddającego go w moc człowieka bez skrupułów i który nie zawaha
się przed wywołaniem skandalu. Boi się, ze informacje o fałszerstwie żony
zaważą na jego reputacji. Ze względu na opinię otoczenia pozwoli mieszkać Norze
w domu, lecz nie odbierze jej prawo do wychowywania dzieci. Nie zrozumiał
intencji Nory.
Pani Linde, która w przeszłości miała romans z Krogstadem,
przekonuje go do zmiany zdania i wycofania pogróżek. Krogstad żeni się i odsyła
fatalny rewers. Pisze, że rezygnuje z jakichkolwiek kroków przeciw Helmerom.
Wtedy mąż przebacza Norze. Rozumie bowiem, że postąpiła lekkomyślnie z miłości
do niego. Nie musi się już obawiać skandalu.
Nora zamiast „docenić” wspaniałomyślny gest i wielkoduszność
męża, zamiast z wdzięcznością przyjąć jego przebaczenie, zaczyna z nim poważną
rozmowę o ich małżeństwie, zaczyna rozumieć, że jej małżeństwo nie było takie,
jak myślała. Podejmuje decyzję, że jej najważniejszym i jedynym zadaniem
zmierzyć się ze światem samotnie, by się właściwie „wychować”. Oznajmia, że
opuszcza dom.
Świetny wpis, ale Ibsen nie dostał Nagrody Nobla i nie wiem już, na ile rzetelne są pozostałe informacje :(
OdpowiedzUsuńDzięki za zwrócenie uwagi, już poprawiam. Wpisy są na podstawie notatek z wykładów oraz opracowań jakie robiłam w 2013 roku do egzaminu z literatury. Możliwe że wkradł się błąd, choć przyznaję, że ten jest akurat poważny. Mimo, że to mój blog, polecam zawsze weryfikować wpisy z neta.
Usuń